Skip to content

College of Thelema: Thelemic Education

College of Thelema and Temple of Thelema

  • A∴A∴
  • College of Thelema
  • Temple of Thelema
  • Publications
  • Forum
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Collapse

Liber Stellae Rubeae, &"the infernal adorations of OAI&"

Scheduled Pinned Locked Moved Thelema
6 Posts 4 Posters 268 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    AliceKnewIt
    wrote on last edited by
    #1

    In Liber Stellae Rubeae, line 14 "the infernal adorations of OAI" there are what appear to be nonsense words.
    Is the meaning unknown, or does it approximate ancient Egyptian, or other meanings?
    😕

    Next, the infernal adorations of OAI

    Mu pa telai,
    Tu wa melai
    a, a, a.
    Tu fu tulu!
    Tu fu tulu
    Pa, Sa, Ga.
    
    Qwi Mu telai
    Ya Pu melai;
    u, u, u.
    'Se gu malai;
    Pe fu telai,
    Fu tu lu.
    
    O chi balae
    Wa pa malae: ---
    Ut! Ut! Ut!
    Ge; fu latrai,
    Le fu malai
    Kut! Hut! Nut!
    
    Al OAI
    Rel moai
    Ti --- Ti --- Ti!
    Wa la pelai
    Tu fu latai
    Wi, Ni, Bi.
    
    T J A G 5 Replies Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Takamba
    replied to AliceKnewIt on last edited by
    #2

    Mu pa telai, Silence! the moon ceaseth (her motion),
    Tu wa melai That also was sweet
    a, a, a. In the air, in the air, in the air!
    Tu fu tulu! Who Will shall attain!
    Tu fu tulu Who Will shall attain!
    Pa, Sa, Ga. By the Moon, and by Myself, and by the Angel of the Lord!
    Qwi Mu telai Now Silence ceaseth
    Ya Pu melai; And the moon waxeth sweet;

    u, u, u. (It is the hour of ) Initiation, Initiation, Initiation.
    'Se gu malai; The kiss of Isis is honeyed;
    Pe fu telai, My own Will is ended,
    Fu tu lu. For Will hath attained.
    O chi balae Behold the lion-child swimmeth (in the heaven)
    Wa pa malae: --- And the moon reeleth:-
    Ut! Ut! Ut!! (It is) Thou! (It is) Thou! (It is) Thou
    Ge; fu latrai, Triumph; the Will stealeth away (like a thief),
    Le fu malai The Strong Will that staggered
    Kut! Hut! Nut! Before Ra Hoor Khuit!-Nuit!
    Al OAI To the God OAI
    Rel moai Be praise
    Ti --- Ti --- Ti! In the end and the beginning!
    Wa la pelai And may none fall
    Tu fu latai Who Will attain
    Wi, Ni, Bi. The Sword, the Balances, the Crown

    1 Reply Last reply
    0
  • J Offline
    J Offline
    Jim Eshelman
    replied to AliceKnewIt on last edited by
    #3

    In Pearls of Wisdom, Chapter 27, I give the translation and a brief discussion of what little is known of the language (called the Moon Language). This exact passage is also in The Vision & the Voice, the last part of the 2nd Aethyr, so you'll find it (with translation and some discussion) on pages 488 and following in my book Visions & Voices.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    AliceKnewIt
    replied to AliceKnewIt on last edited by
    #4

    OH, thank you! I gotta catch up on my reading!

    1 Reply Last reply
    0
  • J Offline
    J Offline
    Jim Eshelman
    replied to AliceKnewIt on last edited by
    #5

    I had a couple of minutes to take a look, and I see that I didn't write as much about the Moon Language as I'd thought (not that there is much to write).

    Use or this language first appears in The Vision & the Voice in the 27h Aethyr. See Visions & Voices beginning on page 126. Basically, the Moon Language (also called Bathyllic) is a lyrical “barbarous” language, of unknown provenance, appearing in The Vision & the Voice and some of the Thelemic Holy Books. There are three examples of it in the 2nd Aethyr.

    1 Reply Last reply
    0
  • G Offline
    G Offline
    gmugmble
    replied to AliceKnewIt on last edited by
    #6

    I've always been fascinated by these "languages" that popped up in the Vision and the Voice and apparently nowhere else. They have a very evocative beauty, I think.

    I suppose Crowley "translated" them the same way he "restored" and interpreted the barbarous words of Liber Samekh -- he sought resemblances with words in Greek or Hebrew, or else interpreted them qabalistically. For example, "mu" = "silence" resembles the Greek root "mu" meaning "mystery". "Telai" = "cease" and maybe "tulu" = "attain" resemble Greek "telos", meaning "completion, goal". "Melai" = "sweet" and "malai" = "honey" resemble Greek "meli" and Latin "mel", both meaning "honey. "A" = "air" because of its qabalistic association, as "u" = "initiation" because it is the letter of The Hierophant.

    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups