A Petition on please-do-not-change-the-book-of-the-law
-
@Jason R said
"I agree completely. It's not EVERY copy, it's theirs. I reject that their copy as mine, and if I see a Liber L with the change, I won't buy it etc. In addition, as long as this group is headed by those who make such decisions, I will refuse to ever participate in their order. I think it's a shame they found it wise to make this change."
The problem here is that the OTO publications tend to get the most circulation in the market, therefor quite likely tampering with the first experiences of many. Seems an act without taste
-
That's inevitable. An exoteric religion always calcifies around an esoteric core, simultaneously guiding people toward, and protecting people from, an inner truth.
-
@Avshalom Binyamin said
"That's inevitable. An exoteric religion always calcifies around an esoteric core, simultaneously guiding people toward, and protecting people from, an inner truth."
Wow. So, by certain definition, does that make William Breeze a Black Brother?
-
I didn't mean that disparagingly. The OTO in general has, in my opinion, been jockeying to represent the more exoteric side of Thelema for a while. They're better known, they attract a lot of people new to Thelema, magick, Crowley, etc. It's not a role I'd want to be in, but someone has to do it, I guess...
-
@Avshalom Binyamin said
"That's inevitable. An exoteric religion always calcifies around an esoteric core, simultaneously guiding people toward, and protecting people from, an inner truth."
Inevitable if it's allowed be perpetuated... Petitions such as this thankfully seek to address that problem and keep the integrity of the information alive.
-
Any one else try the ritual both ways? I have noticed a difference. I feel that using fill is the better option, especially printed in the BOTL. There was a reason Crowley did not change it.
-
Well, as long as the original text is always available as a photocopy in any LA book, the issue will resolve itself, and any future readers be able to judge for themselves if any given "translation" of the original handwriting is revisionist history or not, am I overlooking something?
-
@Simon Iff said
"Well, as long as the original text is always available as a photocopy in any LA book, the issue will resolve itself, and any future readers be able to judge for themselves if any given "translation" of the original handwriting is revisionist history or not, am I overlooking something?"
From a practical mystical standpoint, it could potentially be much more difficult to encourage an aspirant to approach Liber Legis from that state of mind in which even the accidental "style of a letter" may carry significance (i.e. may not be truly accidental) when, from the beginning, the aspirant is taught that "well, this one part was wrong and had to be corrected."
-
@Simon Iff said
"Well, as long as the original text is always available as a photocopy in any LA book, the issue will resolve itself, and any future readers be able to judge for themselves if any given "translation" of the original handwriting is revisionist history or not, am I overlooking something?"
This is the key, and why it is written into the Book as a self-reference. It cannot be changed. Those that would try are misguided and delusional, possibly even motivated by forces that would deny the True Will. It is mathematically perfect in every way.
It is absolutely essential that every student study the handwritten manuscript and regard it as the authority of the Book. Beyond this, every student should transcribe into their own notebook The Book of the Law in its entirety. And this sacred Book that is made is the beginning of the end, not the end of the beginning.
-
@P is for Pomegranate said
"
@Jason R said
"I agree completely. It's not EVERY copy, it's theirs. I reject that their copy as mine, and if I see a Liber L with the change, I won't buy it etc. In addition, as long as this group is headed by those who make such decisions, I will refuse to ever participate in their order. I think it's a shame they found it wise to make this change."The problem here is that the OTO publications tend to get the most circulation in the market, therefor quite likely tampering with the first experiences of many. Seems an act without taste "
Good point. Ill sign lol.
-
@Bereshith said
"...filioque...
en.wikipedia.org/wiki/Filioque
"My worst fear is that it is meant to be point fully divisive
-
It's poor textual criticism. The goal of textual criticism is to get as close as possible to the original document. But we have the original document. Not only that, but AC lived like forty years after introducing the OTO to the text of the Law and never changed it before he died. In fact, the complete opposite is true. He made members of the AA take oaths based on not changing it at all.
Based on the above, any claim that the change is what AC intended to do... You just can't successfully make that argument. In practice, he emphatically opposed changing it, no matter what the "correct" "translation" of the poem says in a non-Liber Legis manuscript.
If someone is arguing that AC refused changing the manuscript for about 40 years but should have made the change, I'd say that they were lost in the Game.
-
@Bereshith said
"He made members of the AA take oaths based on not changing it at all."
Untrue. (Minor point to the present discusion, perhaps, but: Untrue, if you mean that this requirement is anywhere in any A.'.A.'. oath for any grade.)
-
@Bereshith said
"Could you help clarify?
I've heard some organizations require members to accept Liber Legis as is without wanting to change anything in it. Was this AC's practice, or did it originate through other sources?"
That's in a preliminary pledge to (wait for it...) O.T.O.
-
@Jim Eshelman said
"
@Bereshith said
"Could you help clarify?I've heard some organizations require members to accept Liber Legis as is without wanting to change anything in it. Was this AC's practice, or did it originate through other sources?"
That's in a preliminary pledge to (wait for it...) O.T.O."
I was wondering when someone would point that out because I was oath-bound not to
-
@Archaeus said
"I was wondering when someone would point that out because I was oath-bound not to "
I paused to consider the impact of my O.T.O. oaths on this point. Because the Preliminary Pledge is given to non-members (as a pre-obligation step toward membership), it's intended to be seen by non-members.
-
Fascinating...
Well, the OTO predates Crowley's influence, so they can do pretty much whatever they want and still be the OTO - even remove his influence entirely if they wish.
It's still poor textual criticism to change something an author never chose to change for 40 or so years of living, working, analyzing, and teaching with the document.
It's pointlessly divisive as neither "fill" nor "kill" is in the literal translation of the Stele.
It breaks an injunction contained within the very book the correction seeks to honor.