29 January (Heru-Ra-Ha) Liber CCXX, 3:47
-
(v. 192) 47. This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the Beast; for in the chance shape of the letters and their position to one another; in these are mysteries that no Beast shall divine. Let him not seek to try: but one cometh after him, whence I say not, who shall discover the Key of it all. Then this line drawn is a key: then this circle squared in its failure is a key also. And Abrahadabra. It shall be his child & that strangely. Let him not seek after this; for thereby alone can he fall from it.
-
@Aiwass said
"(v. 192) 47. This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the Beast; for in the chance shape of the letters and their position to one another; in these are mysteries that no Beast shall divine. Let him not seek to try: but one cometh after him, whence I say not, who shall discover the Key of it all. Then this line drawn is a key: then this circle squared in its failure is a key also. And Abrahadabra. It shall be his child & that strangely. Let him not seek after this; for thereby alone can he fall from it."
The translation “into all tongues” means that each person must understand this Book in his or her own words, not those of another; but the original, regardless, is to be preserved undistorted. It is the catalyst that will ignite each person’s own Truth.
Some keys are given to decoding some of the Book’s hidden mysteries, to emphasize what is really important. They all agree in saying “Just do the Great Work. Attain to the K&C of the HGA.”
“Then this line drawn is a key.” The line passes through the letters s t Be t say f a: 300 + 9 + 12 + 9 + 71 + 6 + 1 = 418. The “circle squared in its failure” - the illustration is a slightly imperfect circle-and-cross, a symbol of the Rosy Cross. “And Abrahadabra“ is, of course, both 418 and the Rosy Cross.