"Kill/Fill" - not "Kill Bill"
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@he atlas itch said
"
Perhaps it would be more to the point to ask proponents of the “fill me” camp what they see in Crowley’s marginal correction in Windram’s Thelema?"A possible temporary flirtation with "kill me".
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
Seems fairly clear that "fill" is what Crowley wanted used in the printings of Liber L/AL.
Also seems fairly clear that "kill" is a variation on this, and Crowley liked to use it in his poetry, perhaps for a certain effect.
It also seems fairly clear that Crowley did not intend for the two to be crisscrossed and muddled into a divisive confusion.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Azidonis said
"Seems fairly clear that "fill" is what Crowley wanted used in the printings of Liber L/AL.
Also seems fairly clear that "kill" is a variation on this, and Crowley liked to use it in his poetry, perhaps for a certain effect.
It also seems fairly clear that Crowley did not intend for the two to be crisscrossed and muddled into a divisive confusion."
The problem is that HB believes that there is only one right answer - one or the other is simply an error that must be corrected, and the other expunged from authorized editions. He formerly believed it was "fill me", and corrected the Paraphrase to read that. But Windram's volume convinced him otherwise last month - now "kill me" is the only correct version and "fill me" must be changed everywhere it is found.
The idea that Crowley may have altered his paraphrase after April 10, 1904, continued to work on his poem, does not seem to have occurred to him. He certainly doesn't mention it as a possibility, although it can be shown that Crowley did indeed keep working on it.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@belmurr said
"
@Azidonis said
"Seems fairly clear that "fill" is what Crowley wanted used in the printings of Liber L/AL.Also seems fairly clear that "kill" is a variation on this, and Crowley liked to use it in his poetry, perhaps for a certain effect.
It also seems fairly clear that Crowley did not intend for the two to be crisscrossed and muddled into a divisive confusion."
The problem is that HB believes that there is only one right answer - one or the other is simply an error that must be corrected, and the other expunged from authorized editions. He formerly believed it was "fill me", and corrected the Paraphrase to read that. But Windram's volume convinced him otherwise last month - now "kill me" is the only correct version and "fill me" must be changed everywhere it is found.
The idea that Crowley may have altered his paraphrase after April 10, 1904, continued to work on his poem, does not seem to have occurred to him. He certainly doesn't mention it as a possibility, although it can be shown that Crowley did indeed keep working on it."
I know, and agree.
Doesn't mean he's right.
For that matter, we could ALL be wrong, every last one of us, and may never know it.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@he atlas itch said
"Perhaps it would be more to the point to ask proponents of the “fill me” camp what they see in Crowley’s marginal correction in Windram’s Thelema?"
First of all, people have to understand the nature of marginalia...it's generally a reader's response to emotions or thoughts that arise during the process of reading. In cases where the reader is also the author, it can be self-commentary or a sort of note taking, but it is primarily a process of intimate reflection on the subject matter to be shared by other readers of that text. (If anyone wants to get deeply into this subject, there's some great studies out there. Start with H. J. Jackson's Marginalia: Readers Writing in Books.) So while I can play all day with what Crowley might have been thinking, and speculate on what he may have been intending as a result, or even interpret the circumstances as some sort of significant event, in the end, what we have is a marginal note that indicates that at the time of reading that "fill" in a copy of Thelema, someone (potentially Crowley) was thinking of the related meaning of "kill" that Crowley had used poetically elsewhere and noted it for whomever would be encountering that book. That's it. Anything else is pure speculation, and requires a set of assumptions based on what you can extrapolate from other data...or what you want to believe about it.
@he atlas itch said
"Crowley’s marginal correction in Windram’s Thelema overrides his “fill me” in Liber 31 because 1) both comments are in his handwriting 2) the Windram correction occurs later and 3) it is the only textual example where “fill” is clearly corrected in favor of “kill.”"
Again, it's a huge jump from "marginal notation" to "intended correction to the foundational document of the entire Thelemic belief system." And your comment that it's the "only textual example where 'fill' is clearly corrected in favor of 'kill'" only supports that - had it been more than a marginal thought, it would have been mentioned as a correction in other texts, because he would need to communicate the importance of those thoughts clearly to someone else (as was done in the case of the correction in EG 1(10) as mentioned in Threefold31's essay.) Unless you want to argue that he or the Secret Chiefs or Aiwaz left something of this importance up to a chance "discovery" like this....certainly your prerogative, but far too sketchy for me.
My strong objection to HB's decision to treat this as a correction and start publishing the new version of Liber AL as if it had always been Crowley's intended version is primarily due to the mess it will make for those of us who study Crowley's life and work from a scholarly position (regardless of whatever personal meaning we have for it.) I left the OTO on peaceful terms in '06 after a useful 10 years, and their decisions have long ceased to have any impact on my personal work, life, beliefs, etc. But this would have already turned into a historian's nightmare without the quick and excellent work that has been done by so many already. We do at least have a good current batch of data to keep the evidence intact and can track the changes, and it has opened up a fascinating new area of investigation. So thank you to all involved with that.
But I do agree with Belmurru that this is a watershed moment...it will show whether or not the religious authority of a modern organization is sufficient to make a significant alteration to scriptural authority based on a leader's personal fiat, breaking a taboo that has been in place for a century now. What happens next is new territory for Thelema, since should HB (and thus OTO members) continue to insist on its legitimacy, there will no longer be one Book of the Law common to Thelema. There's been many "dividing lines" before, but not of this caliber (IMO.)
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
The answer to this seems simple to me. As has already been considered here, Crowley continued to work on the poem and made a little change, but as Liber Al tells him not to change a single letter of the Book he felt he was barred from implementing the change in Liber Al itself, but he could implement it when printed separately from Liber Al. After all, he is directly instructed not to make changes so once the ink is on the page that's it, and that's how it stays. The book probably doesn't say "no one else in years to come should change it either" because it's patently absurd for anyone else to do so, and it was inconceivable that anyone would try to.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@nashimiron said
"The answer to this seems simple to me. As has already been considered here, Crowley continued to work on the poem and made a little change, but as Liber Al tells him not to change a single letter of the Book he felt he was barred from implementing the change in Liber Al itself, but he could implement it when printed separately from Liber Al. After all, he is directly instructed not to make changes so once the ink is on the page that's it, and that's how it stays. The book probably doesn't say "no one else in years to come should change it either" because it's patently absurd for anyone else to do so, and it was inconceivable that anyone would try to.
"
Agreed.
In fact, that scenario makes the most sense, in my opinion. That XXI and CCXX were pretty much "set in stone", so Crowley could not/would not touch them. Therefore, when he got the itch to play around with it at all, he did it within the confines of his own poetry.
It's possible that the child in him wrote the marginal "k" to as to urge Windram (or himself, or someone else) not to forget about the monkey at play.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
That sounds logical enough. However, the following facts need to be taken into consideration:
-
Crowley wrote the poetic paraphrase of the Stele prior to the reception of Liber Legis.
-
He penciled the aide-memoire “fill me” in the margins of Liber 31 *after *the reception of Liber Legis.
These facts raise questions on whether Liber Legis 3:37 should be classified as falling under the “dictation” of Aiwass. The argument could be made that the debate over fill/kill arose *precisely because *its Class A status was uncertain. Crowley may have felt license to revise the wording of the paraphrase because he was the author.
The Temple of Thelema’s position on this issue is worth noting.
The TOT has drawn a time-frame around the reception of Liber Legis that extends beyond April 8, 9, and 10. Anything falling within this time-frame constitutes “dictation” by Aiwass and therefore Class A. That means Rose Kelly’s correction of two passages in Liber Legis, along with Crowley’s aide-memoire of “fill me” in the margins of Liber 31, both of which occurred after April 10th, are part of the “dictation” of Liber Legis by Aiwass and hence Class A.
The underlying assumption here is that, within the above-described time-frame, a vastly superior and transcendent intelligence (Aiwass) acted upon and through various human actors, coincidences and so-called “mistakes”, to transmit Liber Legis to humanity.
Under this scenario, even if Crowley incorrectly recalled or miswrote "fill me" in the margins of Liber 31, this human error is nonetheless correct and Class A. Moreover, under this scenario, Crowley is far more of an unwitting tool and instrument of Aiwass. The TOT’s position contrasts strongly with HB’s thinking:
As the editor of Liber Legis, Crowley had the requisite authority, knowledge, experience and access to all the necessary primary materials to decide this matter; we do not. Or, to back up the timeline and put it more bluntly: Crowley was at the Cairo Working; we were not. He marked what he wanted clearly. Who are we to second guess him?
-
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@he atlas itch said
"That sounds logical enough. However, the following facts need to be taken into consideration:
-
Crowley wrote the poetic paraphrase of the Stele prior to the reception of Liber Legis.
-
He penciled the aide-memoire “fill me” in the margins of Liber 31 *after *the reception of Liber Legis.
"
You forgot to add that he was working on the poem for about a month before the reception. As much as he liked to revise his works and poetry, one would think that what he decided on at the time would have been fresh in his memory. Thus, as far as memory goes, he would have had plenty of time to store his decision in both short and long term memory.
You also forgot to add that even after all of this, for over 30 years after, he did not publish a change in Liber CCXX from "fill" to "kill" not one time.
The only changes exist in private revisions of his poetry, and a little side note in Thelema, which he gave no extant reason for making.
-
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
"These facts raise questions on whether Liber Legis 3:37 should be classified as falling under the “dictation” of Aiwass."
Granted.
"The argument could be made that the debate over fill/kill arose precisely because its Class A status was uncertain."
Uncertain to whom? Doesn't matter though. That's a separate point.
"Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization."
At what point are you going to recognize that this redaction is the very kind of "criticism" forbidden to Class A documents?
"But, but, but, but, but.... "
This redaction is nothing but personal opinion and "criticism" not based on any official action of the Adept who penned, classified, and repeatedly published the Class A document as "fill me."
This Class A utterance is beyond his ability to criticize exactly for the reason that he must presume to know the mind of the author to do so. This is precisely what the Class A designation forbids. It's the very thing it was intended to prevent. You don't get to presume to know the mind of the Adept who penned the Class A document and then change the document. I don't know how else to say it. What else do you need to hear to understand that what is happening is the very thing that was expressly forbidden?
It's there already - repeatedly published as Class A. And it's there in the very manuscript that we still have.
"Crowley may have felt license to revise the wording of the paraphrase because he was the author. "
He did not do so.
He did not do so.
He repeatedly did not do so.
And now, the very Visible Head of the OTO justifies his criticism of this repeatedly published and repeatedly "uncorrected" Class A utterance of an Adept based on his personal opinion that the original author *intended *to do so but never actually did so because this same author, this Adept who dared classify and repeatedly publish this as his own official Class A Adept utterance, beyond any future criticism, was lazy.
""Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization."
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Azidonis said
"You also forgot to add that even after all of this, for over 30 years after, he did not publish a change in Liber CCXX from "fill" to "kill" not one time."
The logical conclusion is that Crowley did not want discrepancies to appear between Liber 31 and Liber 220:
III:47: This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the Beast
Under this scenario, whatever was "transmitted" by Aiwass during the Cairo Working, regardless of what Crowley meant or intended or decided later, is what constitutes Liber Legis.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@he atlas itch said
"
@Azidonis said
"You also forgot to add that even after all of this, for over 30 years after, he did not publish a change in Liber CCXX from "fill" to "kill" not one time."The logical conclusion is that Crowley did not want discrepancies to appear between Liber 31 and Liber 220:"
Liber 31 clearly says "fill", and Crowley did not change it not one time when printing Liber CCXX.
@he atlas itch said
"
III:47: This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the BeastUnder this scenario, whatever was "transmitted" by Aiwass during the Cairo Working, regardless of what Crowley meant or intended or decided later, is what constitutes Liber Legis."
And during the Cairo Working, he wrote "fill", no?
@Bereshith said
"
"These facts raise questions on whether Liber Legis 3:37 should be classified as falling under the “dictation” of Aiwass."Granted.
"The argument could be made that the debate over fill/kill arose precisely because its Class A status was uncertain."
Uncertain to whom? Doesn't matter though. That's a separate point.
"Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization."
At what point are you going to recognize that this redaction is the very kind of "criticism" forbidden to Class A documents?
"But, but, but, but, but.... "
This redaction is nothing but personal opinion and "criticism" not based on any official action of the Adept who penned, classified, and repeatedly published the Class A document as "fill me."
This Class A utterance is beyond his ability to criticize exactly for the reason that he must presume to know the mind of the author to do so. This is precisely what the Class A designation forbids. It's the very thing it was intended to prevent. You don't get to presume to know the mind of the Adept who penned the Class A document and then change the document. I don't know how else to say it. What else do you need to hear to understand that what is happening is the very thing that was expressly forbidden?
It's there already - repeatedly published as Class A. And it's there in the very manuscript that we still have.
"Crowley may have felt license to revise the wording of the paraphrase because he was the author. "
He did not do so.
He did not do so.
He repeatedly did not do so.
And now, the very Visible Head of the OTO justifies his criticism of this repeatedly published and repeatedly "uncorrected" Class A utterance of an Adept based on his personal opinion that the original author *intended *to do so but never actually did so because this same author, this Adept who dared classify and repeatedly publish this as his own official Class A Adept utterance, beyond any future criticism, was lazy.
""Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization.""
This is spot on.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Azidonis said
"
@he atlas itch said
"
III:47: This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the BeastUnder this scenario, whatever was "transmitted" by Aiwass during the Cairo Working, regardless of what Crowley meant or intended or decided later, is what constitutes Liber Legis."
And during the Cairo Working, he wrote "fill", no?"
Just a reminder: according to Crowley's account of events, Aiwass did not dictate the poetic rendering of the Stele. He says that Aiwass simply indicated to him -- wordlessly -- to insert his paraphrase of the Stele in there (i.e. the poem that Crowley had written just the other day, in the vellum notebook).
The pencil note was written by Aleister Crowley as a reminder or instruction to the typist, probably some time after the dictation. That's the whole crux of this issue: whether Crowley made a mistake when he wrote "fill me."
As people have pointed out, it seems really odd that Crowley would misremember how his own poem ends, especially so soon after having written it, but that's the argument....
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Los said
"
@Azidonis said
"
@he atlas itch said
"
III:47: This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the BeastUnder this scenario, whatever was "transmitted" by Aiwass during the Cairo Working, regardless of what Crowley meant or intended or decided later, is what constitutes Liber Legis."
And during the Cairo Working, he wrote "fill", no?"
Just a reminder: according to Crowley's account of events, Aiwass did not dictate the poetic rendering of the Stele. He says that Aiwass simply indicated to him -- wordlessly -- to insert his paraphrase of the Stele in there (i.e. the poem that Crowley had written just the other day, in the vellum notebook).
The pencil note was written by Aleister Crowley as a reminder or instruction to the typist, probably some time after the dictation. That's the whole crux of this issue: whether Crowley made a mistake when he wrote "fill me."
As people have pointed out, it seems really odd that Crowley would misremember how his own poem ends, especially so soon after having written it, but that's the argument...."
Over the years there has grown up an entirely arbitrary convention based around when Aiwass was inspiring Crowley and when he wasn't, and people actually go out of their way to make a little timeline of events for themselves. Its been amusing and I suppose it gives commentators somewhere to stand when they debate on forums and newsgroups. But in actual fact we don't have a window into the mind and consciousness of Aleister Crowley and doesn't it seem a little ridiculous to anyone that if Crowley's HGA was Aiwass, that Aiwass should ever go missing or not be around for the entirety of Crowley's life? For all we know Aiwass could have inspired Aleister Crowley everytime he visited the crapper, or Aleister Crowley may have been led to do things under the influence of his HGA without him being aware that he was acting thusly. "Thou hast no choice but to do thy Will!"
I do not think that you can truly separate out the work of Aleister Crowley from the work of Aiwass and I think it is foolishness to try.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
Yeah, I think questions of timelines and which part of a class A document really is class A and which part can be considered less than A (A- maybe?) are red herrings. What's written down on paper, the tangible manifestation of the impulse that started in Aiwass' consciousness is what cannot be changed or edited. So we have XXXI in it's unchanging form, and anything that deviates from it is a different book, not a true transcription.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Los said
"
@Azidonis said
"
@he atlas itch said
"
III:47: This book shall be translated into all tongues: but always with the original in the writing of the BeastUnder this scenario, whatever was "transmitted" by Aiwass during the Cairo Working, regardless of what Crowley meant or intended or decided later, is what constitutes Liber Legis."
And during the Cairo Working, he wrote "fill", no?"
Just a reminder: according to Crowley's account of events, Aiwass did not dictate the poetic rendering of the Stele. He says that Aiwass simply indicated to him -- wordlessly -- to insert his paraphrase of the Stele in there (i.e. the poem that Crowley had written just the other day, in the vellum notebook).
The pencil note was written by Aleister Crowley as a reminder or instruction to the typist, probably some time after the dictation. That's the whole crux of this issue: whether Crowley made a mistake when he wrote "fill me."
As people have pointed out, it seems really odd that Crowley would misremember how his own poem ends, especially so soon after having written it, but that's the argument...."
If we start getting into various timelines and questioning what exact times the Cairo Working is comprised of, we could be in for quite a headache!
I think it's logical, Los, to acknowledge that had Crowley felt he made a mistake in the manuscript when writing "Fill", he did not show this in his actions.
-
"fill" was written in pencil. He could have easily erased it and changed the manuscript, but he didn't. The fact that it was in pencil gives more weight, in my opinion, to Crowley's decision on "fill", as he could have changed "Fill" to "kill" at any time, without marring the rest of the manuscript.
-
Over 30 years, and every publication of Liber CCXX has "fill". The evidence has provided that he did use "kill" in some instances of the poem, but never in an instance of the poem that was going into print as Liber CCXX.
-
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
"Order : a group of people united in a formal way: as (1) : a fraternal society <the Masonic Order> (2) : a community under a religious rule; especially : one requiring members to take solemn vows (Merriam-Webster). "
"Rule: the laws or regulations prescribed by the founder of a religious order for observance by its members (Merriam-Webster). "
"The publications of the A∴A∴ divide themselves into five classes.
Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization.
Class “B” consists of books or essays which are the result of ordinary scholarship, enlightened and earnest.
Class “C” consists of matter which is to be regarded rather as suggestive than anything else.
Class “D” consists of the Official Rituals and Instructions.
Class “E” consists of public announcements and broadsheets.
(lib.oto-usa.org/libri/byclass.html)
"The Rule of the Order is broken.
A Class A document is being altered according to Class B criteria, i.e. those of "ordinary scholarship, enlightened and earnest."
This discussion continually centers around such scholarly debate instead of the Rule of the Order.
But what is at stake is very literally and simply acceptance or rejection of the Rule of the Order itself by "ordinary scholarship, enlightened and earnest."
And as much as it pains me to say this in its overt dramatic grandeur in an environment of friends and colleagues... the nature of orders and their rules being what they are, the question goes to the divestment of the Visible Head of the Organization, having rejected the Rule of the very Order he heads in favor of his own ordinary scholarship, however enlightened and earnest it may be.
Not that I want that or call for that myself. But these are the facts, and orders have their rules, or they are not truly orders nor do they truly have rules.
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
@Bereshith said
"
"Order : a group of people united in a formal way: as (1) : a fraternal society <the Masonic Order> (2) : a community under a religious rule; especially : one requiring members to take solemn vows (Merriam-Webster). ""Rule: the laws or regulations prescribed by the founder of a religious order for observance by its members (Merriam-Webster). "
"The publications of the A∴A∴ divide themselves into five classes.
Class “A” consists of books of which may be changed not so much as the style of a letter: that is, they represent the utterance of an Adept entirely beyond the criticism of even the Visible Head of the Organization.
Class “B” consists of books or essays which are the result of ordinary scholarship, enlightened and earnest.
Class “C” consists of matter which is to be regarded rather as suggestive than anything else.
Class “D” consists of the Official Rituals and Instructions.
Class “E” consists of public announcements and broadsheets.
(lib.oto-usa.org/libri/byclass.html)
"The Rule of the Order is broken.
A Class A document is being altered according to Class B criteria, i.e. those of "ordinary scholarship, enlightened and earnest."
This discussion continually centers around such scholarly debate instead of the Rule of the Order.
But what is at stake is very literally and simply acceptance or rejection of the Rule of the Order itself by "ordinary scholarship, enlightened and earnest."
And as much as it pains me to say this in its overt dramatic grandeur in an environment of friends and colleagues... the nature of orders and their rules being what they are, the question goes to the divestment of the Visible Head of the Organization, having rejected the Rule of the very Order he heads in favor of his own ordinary scholarship, however enlightened and earnest it may be.
Not that I want that or call for that myself. But these are the facts, and orders have their rules, or they are not truly orders worthy of that name."
I think you are correct that, if the debate were a scholarly one, the rule of the Class A documents is being broken ("fill me" is not a typo, either).
But, the narrative as HB gave it in the News of April 11 - oto.org/news0413.html - places the discovery of the Windram's ΘΕΛΗΜΑ in a spiritual context. That is, the Secret Chiefs, the hidden heads of the Order, brought this volume to the visible head providentially.
HB's claim is not that he is making the change; his claim is that the invisible head(s) are commanding him to do it, as proven by the timing of the volume.
So there's a loophole in the Class A definition - they are beyond the criticism of the visible head of the order - but not the invisible head of the order!
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
This creates an imagined scenario in which the founder of these very same order rules, who repeatedly published and designated his own Class A utterance without this correction, was out of communication with these same chiefs who supposedly now desire this correction.
Who is the Prophet of the New Aeon? Did he really speak for these same chiefs, or was he too lazy and/or closed off from them to hear and take action himself?
The question goes to the authority of the Prophet and Magus of the New Aeon. Was he truly their/its prophet or not? Does he truly carry his own "Class A" authority in his own Class A utterances or not?
-
On The Great Kill/Fill Debate, I've held back on making any strong statements one way or the other. I did make a preliminary, first impression statement on page 2 of this thread:
www.heruraha.net/viewtopic.php?f=4&t=11896The Outer Head of O.T.O. is making a textual change in digital and physical publications of The Book of the Law published by O.T.O. (Note that I have characterized this as a textual change in publications, not as a textual change in The Book of the Law. The distinction is at least somewhat important.)
The most complete explanation of the decision and its basis is given here: oto-usa.org/static/legi - I encourage anyone interested in this topic to read this explanation thoroughly and carefully. At the very least, I don't think any intelligent discussion of the matter can be carried out without understanding whence it arises.
Though I hope that anyone seriously interested in the subject will read the rest of this post, I'll cut to the punch line now and confirm that College of Thelema and Temple of Thelema will not, at the present time, be making this change in any digital or physical publications of The Book of the Law under our control. If there is ever a time that I order such a change, it will be due to facts not presently available to me.
In order to put my later remarks into context, I need to talk a bit about Bill Breeze. This is partly because I believe there are long-standing rumors and opinions afloat about Bill's and my relationship (especially around my reasons for departing O.T.O.), and I might as well set that matter straight, on the public record; and partly because I'm in a better place than most people (certainly most people on this forum) to talk about him and (at least indirectly) address the question of his motives. (These motives have been questioned by some people who have been critical of the textual change.)
Bottom line: I trust him completely. I don't always agree with him, and I trust him completely (on more or less anything - not just this present issue). I am certain that his editorial decision is an honest, clean decision. It is an expression of the deepest motives of his character, and performed in the context of responsibilities he holds truly sacred. This is an area he just wouldn't fuck around with. - And the explanation he wrote at oto-usa.org/static/legi strikes me as completely authentic to the man I know.
I haven't seen Bill in about 20 years. Nonetheless, I still consider him a friend and, especially, a brother. My resignation from O.T.O. in 1992 had nothing to do with him or any lack of confidence in him as O.T.O.'s leader. I'm substantially responsible for putting him in that office,*** and to this day I have no regrets about that (and would do it again). Although I wish my letter of resignation from O.T.O. had not gone public a few years ago (it was private), anyone who has seen a copy will know why I left (which, in a yes-I-know-it's-too-brief nutshell, is that one path of service had reached its conclusion and I had already been called to another).
[*** About a month before the election, when I was one of only two candidates to be Grady's successor, I learned from Helen Parsons Smith that Bill's name was being entered into consideration. I called him. We had a friendly chat, and I said that if I truly thought he stood a chance of winning, I'd pull my name out of consideration at once - I didn't think that job was my right path. When, on the election weekend, it became clear to me that he would win if I didn't create a split in the "Blue Equinox Faction," I asked that anyone who had planned to vote for me now support Bill. I haven't any information on how well I would have done if I'd remained in the race, and it was an honor to be one of the three candidates; but I do know that, at that point, it was a foregone conclusion who would win. I remain happy with all of that 27 years later.]For several years, and though living thousands of miles apart, Bill and I were much like close roommates. (This is, of course, my assessment looking back; I don't know how he'd characterize it). We were on the phone with lengthy conversations many times most weeks (at a time when long distance charges really meant something!) and more or less knew what was going on in each other's lives and minds much of the time. Heck, he practically feels like an amicably moved-apart ex. (No, the first place your mind went with that was not part of our relationship.
) And we did some really important work together IMHO. I'm proud of what we accomplished.
So... my main point is not to praise this particular Caesar, and most certainly isn't to bury him. I just thought that my remarks following would benefit from this context, and thought it about time to put the above on the record.
Returning to oto-usa.org/static/legi ...
I don't contest any of the main facts that were cited. As usual, there is a range of certainty in things that we "know" - what the Emerald Tablet distinguishes as (a) True without falsehood, (b) certain, and (c) most true. - Or, from another approach, there are agreed upon facts; ideas implicitly but not explicitly present in those facts; informed speculation by qualified people; and other speculation.
I do not contest the main facts. And I, like Hymenaeus Beta (and many others), approach this from the ethical commitment to obey Thelema's prophet in the matter. I probably would always yield, on these matters, to any final, certain, uncontroverted evidence of Crowley's clear decision on an ambiguity on The Book of the Law.
H.B. and I do, however, weigh the evidence differently. Were we on the same jury, I think we'd have no trouble agreeing on the facts, and our deliberations would spiral around what weight to give to the respective facts.
I'm going to summarize what I believe is H.B.'s threshold argument. However, there are so many elements and nuances that I encourage anyone to read his full presentation for yourself, and not be misled by my reductionism.
Crowley's personal, extra-special copy of Thelema (which was the first publication of Liber L.) contained important pencil corrections by him. One of these was a pencil correction of the letter "f" to the letter "k" in the passage under discussion. Crowley evidently made this correction sometime between mid-1909 and the end of 1912. He then published The Book of the Law many times in the decades following, never changing that one letter in the publication.
H.B.'s argument (as I read it) is substantially that the book wherein this correction was penned should be regarded (for various reasons given) as Crowley's master correction volume, and that the change didn't occur in subsequent publications of Liber L. because of poor editorial and proofing habits and procedures.
I weigh the facts differently. I rate the notes in Crowley's personal copy of Thelema as quite important. I also take it as quite important that he never saw fit (even with poor editorial practices) to ensure that this matter was corrected. This is especially true with the 1938 edition which, despite its numerous acknowledged errors, was touted by Crowley as his "finally got it right" edition - a fact pivotal to his public prediction of the greatest of wars nine months later (made nine months before Hitler invaded Poland). I think there are several remaining questions. Based on evidence presently available to me, I must conclude that the final word on this matter by the Prophet is to leave it as previously published.
Some asides...
The Resh issue is a distraction. It's a spin-off of the main issue, and most likely to stir emotional responses. Along the same lines as H.B., I think that as long as we take standing instructions as particular examples of, "perform the adoration that is taught thee by thy Superior," we don't have to mingle that issue with this more fundamental one.
I also want to say something about the issue of religious freedom. This is an issue where H.B. and I deeply agree in principle, and have nearly opposite views in practice. He has said many times (my paraphrase from memory) that to avoid sectarianism or denominationalism in Thelema, and maximize the sovereign right of any individual regarding their own relationship with Liber Legis, the Tunis Comment provides the key, and people should just not discuss the Book or its meaning. Having similar motives, I strongly hold that the only way to prevent religious tyranny and to maximize the sovereign right of individuals to their own understanding of the Book, is to discuss it constantly, to actively exchange views, insights, and responses in a spirit of tolerance that doesn't require anyone to agree with you; that is, a cultural of tolerance and active sharing on the matter. - I mention this because the broader matter was touched on late in the blog piece.
There are two more pieces of evidence I'd like to see, things that could weigh into any future decisions I make as Visible Head of Temple of Thelema.
First: I wish someone could tell me when the pencil notes on 3:37 were added to the manuscript. This is an important matter for proper exegesis. It seems clear to me that they were added at some time after the original dictation was taken, at least soon enough after for Crowley to pick up a different writing instrument, and no later than when the typescripts were made that were the basis of Crowley's 1904 Christmas gifts. It seems that the time frame is anything from a few minutes later to a (very) few months later, and the exact timing might weigh into my views. We recognize at least some post-dictation adjustments, most pointedly Rose's clarification of two passages, which occurred some (presumably short) time after the dictation. (The next few minutes? The next few days? Weeks or months later?) There is some gray area here, therefore, in terms of what should be considered as part of the "original manuscript."
[EDIT: As remarked below, HB says these typescripts were made before leaving Egypt, i.e., immediately after the dictation - within a few days at most. This almost certainly means that all the penciled corrections (verse numbers, "fill me" note) were written within days of his having written the poetic paraphrases, and while he had the original paraphrase in his immediate possession. If this is, indeed, when and how this all occurred, then it strengthens my sense that "fill me" is as authentic a part of the original manuscript as are Rose's additions.]
Second: There is a Crowley passage I previously mentioned, but can't find. It thought it was in Equinox of the Gods or the New Comment, but couldn't find it in either place. As I referenced it earlier,
Crowley addressed this in the New Comment (or somewhere - I'd have to go dig it out). He acknowledged that something in his memory was insisting the word should be "kill," he was emotionally defiant in the face of the manuscript, and yet he then yielded and published the manuscript faithfully as it had come to him - and it said "fill." If that's his conclusion ion the 1920s, it's more than good enough for me. (If this becomes "a thing," I'll have to dig all that out sometime.)
I'd like to weigh this passage into my assessment, and won't do it until I have the passage - so I know that memory isn't playing tricks on how I remember it. That is, I want to be able to quote it accurately and in context. It's in something that I read sometime in the last four decades (which includes essentially everything written by Crowley and much correspondence, etc.). I think this passage may be important to understanding the final will and word of the Prophet on this matter. If anyone can find the passage, I'd appreciate you passing it along to me.
Thank you for reading thus far.
To be true to my own nature, I will not refuse myself to say this much...
The wind stirs within me against this, but such speech carries no weight here. So why bear the blows of the insane?
My intuitions and elemental passions warn in the language of a Great Truce being broken - of Saturn's bars being bent - of lawlessness - the seditious seek release from their lawful restraints - a deviation from the Prophet and Magus' set boundaries for humanity's collective New Aeonic spiritual dreaming.
It's a bad course to set - a precedent of refuting the Prophet's concrete, official, historically enacted authority.
To say that, I am willing to bear my blows if deserving.
The rest is learning.
Now, back to the scholar's persona for as long as I can restrain this other.