Liber Liberi vel Lapidis Lazuli Adumbratio Kabbalæ Ægyptioru
-
For Holy Season tomorrow we are reading Liber VII, Cap. 4
I am working on understanding some things.
First of all, what is "Cap." an abbreviation of? - is it "Chapter"? Or some other word? For "Chapter", I usually use "Ch." so I am confused.
What is the translation of "Liber Liberi vel Lapidis Lazuli Adumbratio Kabbalæ Ægyptiorum"
I am guessing at: “The free book of Lapis Lazuli, outline of Egyptian Kabbalah” - is that correct?- Uranus chid Eros; Marsyas chid Olympas; I chid my beautiful lover with his sunray mane; shall I not sing?
Marsyas chid Olympas
Chid = to scold or rebuke.
In Greek mythology, the satyr Marsyas is a central figure in two stories involving death: in one, he picked up the double flute that had been abandoned by Athena and played it; in the other, he challenged Apollo to a contest of music and lost his hide and life. In Antiquity, literary sources often emphasise the extreme pride of Marsyas and the justice of his punishment.
Olympas was a Roman Christian. Olympas is regarded in the Orthodox Church as being one of the Seventy disciples. His feast day is November 10.
I don't get this. What does this mean?
Thank you
- Uranus chid Eros; Marsyas chid Olympas; I chid my beautiful lover with his sunray mane; shall I not sing?
-
@AliceKnewI said
"First of all, what is "Cap." an abbreviation of? - is it "Chapter"?"
Yes. From the Latin. Standard use in school books a century ago, texts on classics today, and some other places, and imbedded by habit in Thelemic citation.
"What is the translation of "Liber Liberi vel Lapidis Lazuli Adumbratio Kabbalæ Ægyptiorum"
I am guessing at: “The free book of Lapis Lazuli, outline of Egyptian Kabbalah” - is that correct?"Almost! (Good try.) Actually, it's "The Book of Liber," who is an obscure Roman god of wine. You got the rest right.
-
Thank you!
93 93/93
-
I always foolishly leapt to the conclusion that "Liber" either had something to do with books, like "Library", or freedom, as in "to liberate." To tell you the truth, I thought the Thelemic purpose of naming all written work "Libers", was to liberate people.
-
Nice idea. Different words, though.