Japanese/English Gematria
-
Just something I noticed today that might be of interest to the true and faithful, hard-core "coders" in my life:
kuruma = car, vehicle
kengaku = field trip
tanoshii = pleasant, enjoyable, funhadnu.org/servicos/calcular-gematria
Just type the Roman characters from your keyboard.
Cool, eh...?
-
I played around with it but I'm not sure how it's exactly working with these words. Try adding more letters on to kengaku for example - it doesn't change the value. IMO, Gematria only seems to work well when you translate the words into Hebrew. Trying to work directly with Japanese, IMO, isn't going to work too well. Take for example your kuruma which is only one rendering of the word. Another perfectly viable translation of the word would be kuluma. Or take tanoshii, which is an i adjective and so only written in such form when used as the sole adjective and in the nonnegative present or future tense. I think Japanese has it's only built in relation between words by the kanji choice in them. Some Japanese children play word games with this, and the Japanese are fond of puns because of this, but I think it's kind of turned out to be their equivalent of gematria.
-
Oh, I didn't see it before. That's my website.
You need to use the buttons or follow this convention (case sensitive):
A,E - Aleph
B - Beth
G - Gimel
D - Daleth
H - He
V,U,W - Vau
Z - Zayin
T - Teth
Y,J,I - Yod
K - Kaph
L - Lamed
M - Mem
N - Nun
S - Samekh
O - Ayin
P - Peh
Tz - Tzaddi
Q - Qoph
R - Resh
Sh - Shin
Th - TavFinal letters:
k - Kaph
m - Mem
n - Nun
p - Peh
tz - TzaddiAnything outside it will not be calculated (c, x, et cetera).
.....and that's not designed for japanese. It's just a calculator (for hebrew gematria).