To keep the name
-
It has been over a decade since choosing the name that I have practiced and identified with. I chose it intuitively, simply by uttering nonsense sounds until something fit. When the word HWNH came through, it was like a name I had went by for my entire life.
I had very limited knowledge of kababalah and no knowledge whatsoever at the time of Hebrew. It wasn't until recently that I decided to find out if it actually is a word in Hebrew and felt uneasy by what I found, the word HWNH when transliterated in Hebrew is the verb "to trick." I am perplexed as to the meaning of this.
Yet somehow I feel some ironic lesson and power within this illumination. It may serve as a reminder of how easily it is to be tricked in the physical and astral planes and to always remain humble and skeptical in my work. On the note of humility, however, I feel a bit unsure of what affect using such a name in magickal works might have on my psyche. Any knowledge, thoughts or experience with something of this nature?
-
Actually I'm surprised that you went so long without analyzing that name.
On a positive note you could possibly explore some of the trickster deity mythology, there's a wealth of information to trawl through, maybe starting here:
en.wikipedia.org/wiki/Category:Trickster_god
I hope this is helpful.
93 93/93
-
@Solitarius said
"Actually I'm surprised that you went so long without analyzing that name."
Thank you for the link. Perhaps more accurately it was only the prospect of checking to see if it had a Hebrew equivalent that I had not explored. The spelling HWNH was simply derived from the pheonetic spelling of Heyonah and trying to distill it down to four letters. I had checked on the name "heyonah" but found nothing apart from online journals that I had posted under that name. Nor did i find anything under a search on HWNH. It was until I transliterated it into the Hebrew characters "הונה" that I made the realization.
Alternatively, I might just accept that HWNH does not directly transliterate correctly into Hebrew to be pronounced the way I intended. Perhaps it is not the word, but my spelling that is off.
-
I tend to think that things like that are pretty subjective; in that, you should probably go with whatever spelling you first received, if it somehow seems disconcerting or less than complimentary then that would likely be a fertile area for growth: "Subdue thy fear and thy disgust, then-yield!"
I received the name of an entity/angel/demon a while back in A meditation that I had previously never heard of, and when I looked it up it turned out to be something that on the face of it was pretty awful and more or less seemed to indicate the opposite of what I was then striving for, but now after a few months ruminating I am seriously considering taking that very name for my next Motto. which just goes to show how proper investigation can reveal unpromising material to contain pure Gold, (which, due to my alchemical leanings, is more or less the whole point).
-
I see no problem with that name whatsoever. Mercury, or Hermes as he is often called, the archetypal Magician, is also the archetypal trickster. Tales abound in mythologies of the trickster-god, who impels humanity to a higher consciousness with foolish wisdom.\
Not completely relevant, but my nickname here in Big Sur was "Kilo-he," which is Hawaiian for "little rascal," or "little trickster." It has a slightly more derogatory meaning in that language, though.
-
@IASVN said
"I see no problem with that name whatsoever. Mercury, or Hermes as he is often called, the archetypal Magician, is also the archetypal trickster. Tales abound in mythologies of the trickster-god, who impels humanity to a higher consciousness with foolish wisdom.\
Not completely relevant, but my nickname here in Big Sur was "Kilo-he," which is Hawaiian for "little rascal," or "little trickster." It has a slightly more derogatory meaning in that language, though. "
Incidentally, being from Hawaii myself, I was more influence by a Hawaiian tongue when I fell upon "Heyonah."