Skip to content

College of Thelema: Thelemic Education

College of Thelema and Temple of Thelema

  • A∴A∴
  • College of Thelema
  • Temple of Thelema
  • Publications
  • Forum
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Collapse

Lesser Ritual of the Pentagram God name at Easter Pentagram

Scheduled Pinned Locked Moved Magick
9 Posts 5 Posters 310 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • S Offline
    S Offline
    Siddan Storms
    wrote on last edited by
    #1
    1. In the Lesser Ritual of the Pentagram at Easter Pentagram I have read to say Yud-He-Vahv-He and others to say Ye-ho-wao. I wondered of there was an officail A.'.A.'. or Collage of Thelema way and what other's here experience's between the two were ? 93 93/93
    A U J S L 8 Replies Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    Anonymous
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #2

    It's Yod-Heh-Vav-Heh (letter by letter).

    1 Reply Last reply
    0
  • U Offline
    U Offline
    Uni_Verse
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #3

    The traditional pronunciation was noted in the previous post.
    For the actual pronunciation has been lost.

    1 Reply Last reply
    0
  • J Offline
    J Offline
    Jim Eshelman
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #4

    It's highly unlikely that this is the pronunciation. It doesn't match patterns of Hebrew spellings, bnd neglects most of the small amount of data that is known on the subject. But... whatever. Yahoo!

    1 Reply Last reply
    0
  • J Offline
    J Offline
    Jim Eshelman
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #5

    @Patthana Gati said

    "Is it true that this name is found exactly 7000 times in the Old Testament?"

    No. I'd have to look it up again, but I dug out the relative occurences of Y.H.V.H. and Elohim for an article a decade or so ago. It wasn't any such round number.

    I just did a search for Y.H.V.H. on a Hebrew Old Testament using e-Sword, and it found 4,247 matches in 3,816 verses.I think it's about double that, though.

    1 Reply Last reply
    0
  • S Offline
    S Offline
    Siddan Storms
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #6

    Mr. Eshelman is there an certain way in Temple of Thelema the god names of LPR are pronounced like YHVH = Yod-Heh-Vav-Heh or Ye-ho-wau like in Liber O ?

    1 Reply Last reply
    0
  • J Offline
    J Offline
    Jim Eshelman
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #7

    @Siddan Storms said

    "Mr. Eshelman is there an certain way in Temple of Thelema the god names of LPR are pronounced like YHVH = Yod-Heh-Vav-Heh or Ye-ho-wau like in Liber O ?"

    Yod Heh Vav Heh. The letters.

    Attempts to pronounce it as a word means that you have to add vowels to the consonants - that is, it presumes you know the vowels. The most common pronunciation (Yehovah or minor variations) simply take the vowels from Adonai.

    Here's where that came from: A Jew, when encountering Y.H.V.H. in scripture will not attempt to pronounce it, but, instead, will say "Adonai" or "Ha-SDhem" ("The Name") - the former is more common. Adonai has the following spelling (all capital letters) and vowel additions (small letters):

    A D N Y --> `a Do Na Y

    That is, the vowels a, o, and a are placed after consonants that have the value Silent, D, N, Y. (The aY isn't like the English "hay," but like the Latin &c. ai diphthong, pronounced like an English "long i.")

    Now, since one says "Adonai" (Lord) when encountering Y.H.V.H., the thought was to pass the vowels over to the other word, giving:

    Y H V H --> Ya Ho Va H

    See? Same vowels. (The only other confusion in the Liber O note is that Vav got misconstrued as a w sound when Hebrew passed through Germany; because the German w is pronounced like the English v as in Volkswagon = "folks' vagon," the people's car.)

    The other spin-off of this "substitute Adonai for YHVH" habit is that, in the King James version of the English Bible (and others deriving from it), YHVH is translated "Lord" (the literal meaning of Adonai), but in all caps or large/small caps - whereas Adonai is simply translasted "Lord" in ordinary type.

    1 Reply Last reply
    0
  • S Offline
    S Offline
    Siddan Storms
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #8

    93.Thank you all very much for the help. 93 93/93

    1 Reply Last reply
    0
  • L Offline
    L Offline
    LvcifictiasVovina
    replied to Siddan Storms on last edited by
    #9

    YHVH
    IAO
    Four Square Mystic
    Wonderful PELE
    and the Name of Thy House
    418...

    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups